Saltar al contenido
Towla 24

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 28 de abril de 2021 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

abril 30, 2021

Fuji TV: Con respecto a tu tuit sobre las aguas residuales nucleares de Japón, el ministro de Relaciones Exteriores de Japón, Toshimitsu Motegi, dijo que la parte japonesa ha presentado solemnes reclamaciones en presencia de la parte china y ha requerido la matanza de tu tuit. ¿Tienes algún comentario sobre esto? ¿Borrarás ese tuit?

Zhao Lijian: Hasta donde yo sé, este es un cuadro de un verde ilustrador chino. Creo que esto muestra primero que la obra llamativo del Sr. Katsushika Hokusai goza de cierta popularidad en China y que el pueblo chino tiene un buen conocimiento sobre la civilización japonesa.

Esta nueva obra refleja la preocupación y el descontento que siente el pueblo chino con la atrevimiento partidista del gobierno japonés de eliminar las aguas nucleares contaminadas de Fukushima a través de la descarga al mar. De hecho, encima de China, el comportamiento de Japón ya ha provocado una musculoso competición y serias preocupaciones de muchos gobiernos y organizaciones internacionales, de más de 300 grupos de protección medioambiental en todo el mundo, y de personas en diversos países, incluido el mismo pueblo japonés.

Como hemos dicho repetidamente, las aguas nucleares contaminadas de Fukushima contienen muchas sustancias dañinas, por lo que son extremadamente peligrosas. La revista estadounidense Science, un instituto teutón de investigación científica óleo y académicos de muchos países como Rusia y la República de Corea creen que las aguas nucleares contaminadas, aun posteriormente de ser tratadas y limpiadas meticulosamente, todavía contendrán una gran cantidad de isótopos radiactivos, entre los cuales, el carbono-14, por ejemplo, tiene una semivida de 5.730 abriles. A partir del inicio de la descarga, las aguas nucleares contaminadas afectarán a todos los países que tienen costas en el océano Pacífico durante varias décadas, y las sustancias radiactivas que contienen las aguas llevarán miles de abriles dañando el medio medio ambiente marino general.

Para dosificar hacienda, la parte japonesa decidió unilateralmente descargar las aguas nucleares contaminadas al mar, lo que es sumamente valeverguista. Japón tomó una atrevimiento errónea primero, y nuestra protesta es solamente una respuesta a esta atrevimiento. La parte japonesa tomó acciones malas, ¿pero ahora no permite que los demás le reprochen sus faltas? El mundo firme ya lleva mucho tiempo protestando, mientras que los funcionarios japoneses han estado haciendo los oídos sordos, ¿pero por qué ahora están tan furiosos y exasperados con una ilustración? Ellos deben escuchar más las voces de protesta emitidas por los pueblos del mundo contra el basura de las aguas nucleares contaminadas en el mar. La parte japonesa debe ser claramente consciente de sus responsabilidades, cumplir con sus obligaciones internacionales y revocar su atrevimiento equivocada.

En cuanto a tu pregunta sobre si voy a eliminar ese tuit y disculparme, posiblemente ya habrás notado que he fijado ese tuit en mi perfil. Lo que refleja la ilustración es una opinión pública legítima y un citación de conciencia. Es el gobierno japonés el que necesita revocar su atrevimiento equivocada y pedir disculpas.

Beijing Youth Daily: Me he poliedro cuenta de un artículo de opinión publicado por el rotativo singapurense Lianhe Zaobaoque se titula Poco sobre el algodón de Xinjiang. El artículo considera que la reproche del “trabajo forzoso” en Xinjiang es completamente infundada. ¿Tiene China algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: He tomado nota de los informes pertinentes. El autor de este artículo de opinión es un asesor de educación que llevaba más de una período trabajando y viviendo en Xinjiang. Él dijo que la supuesta reproche del “trabajo forzoso” en Xinjiang carece de todo fundamento, y que no solo es absurda, sino que asimismo ha revelado la ignorancia. Durante la temporada de monasterio de algodón, en la que suele escasear la mano de obra, los trabajadores que buscan empleo viajan de otras provincias del interior de China a Xinjiang para ayudar a los cultivadores de algodón a completar la monasterio de algodón de forma efectivo y con reincorporación calidad antiguamente de que termine la temporada de monasterio. A cambio, los cultivadores les dan una buena remuneración. Se puede proponer que es un proceso de beneficio mutuo y provecho compartida. Por otra parte, con el mejora y la amplia aplicación de la maquinaria agrícola, el trabajo a mano está siendo reemplazado cada vez más. La supuesta reproche de “forzar a las minorías a cosechar el algodón” no solo equivale a manchar el algodón de Xinjiang, sino que asimismo constituye una calumnia y difamación contra el mejora social de esta región.

Desde hace algún tiempo, han aparecido cada vez más voces objetivas y justas sobre Xinjiang en la comunidad internacional. Por ejemplo, el sitio web estadounidense “Project Syndicate” publicó recientemente un artículo titulado Las acusaciones de holocausto en Xinjiang son injustificadas, que señaló explícitamente que Estados Unidos ha imputado calumniosamente a China de cometer el “holocausto” en Xinjiang sin ninguna evidencia. En primer superficie, tal reproche carece de credibilidad. El “holocausto en Xinjiang” fue presentada por el exsecretario de Estado de Estados Unidos, Mike Pompeo, reconocido por su “diplomacia de mentiras”, por lo que no se puede creer en esta reproche. En segundo superficie, tal reproche carece de pulvínulo fáctica. El gobierno de Estados Unidos aún no ha mostrado ninguna prueba fáctica. En tercer superficie, carece de pulvínulo jurisprudencial. La definición del “holocausto” en la fuero doméstico de Estados Unidos ha incorporado lo determinado en la Convención para la prevención y la paquete del delito de holocausto, según la cual, se entiende por holocausto cualquiera de cinco actos, incluidas la “matanza de miembros del comunidad” y “medidas destinadas a impedir los nacimientos en el seno del comunidad”. Sin retención, Estados Unidos no tiene ninguna evidencia que compruebe la existencia de tales actos en Xinjiang.

Existen muchos otros ejemplos semejantes. Por ejemplo, Thore Vestby, exalcalde del municipio de Frogn, en Noruega, publicó hace poco un mensaje temático titulado La determinación del holocausto de Xinjiang como memorándum, en el que reveló la descuido de objetividad, certeza y rigurosidad de un mensaje sobre Xinjiang publicado por los laboratorios de ideas estadounidenses pertinentes. Otro ejemplo es el autor francés Maxime Vivas, que comprobó en su tomo titulado Uigures, para arruinar con las noticiero falsas (Ouïghours, pour en finir avec les fake news, título llamativo en francés) que todo tipo de rumores sobre Xinjiang son infundados teniendo en cuenta sus dos viajes en Xinjiang. El sitio web de noticiero independiente de Estados Unidos “The Grayzone” publicó un artículo para revelar cómo Adrian Zenz, un individuo anti-China, abusó de los datos, interpretó distorsionadamente documentos y citó “testimonios” falsos para inventar la mentira del siglo: el “holocausto” en Xinjiang. Por otra parte, el diario hongkonés South China Morning Post, el Servicio de Alerta Australiano, una publicación semanal del Partido de los Ciudadanos Australianos (ACP, por sus siglas en inglés), el diario brasileño Estado de Minas, entre muchos otros medios de comunicación, publicaron informes o artículos para presentar los logros de Xinjiang en la lucha contra el terrorismo, y para exponer el doble raedor de ciertos países occidentales, incluido Estados Unidos, en la cuestión de la lucha antiterrorista, así como su conspiración geopolítica de “usar Xinjiang para contener a China”.

Igualmente he tomado nota de que en muchos países en mejora como Pakistán, Egipto y Malasia, asimismo hay cada vez más informes objetivos y justos sobre Xinjiang. En el contexto en el que las calumnias y difamaciones inundan los medios occidentales, estas voces objetivas y justas que presentan Xinjiang son aún más valiosas. Espero que todos los periodistas extranjeros presentes asimismo lean estos libros, informes y artículos, y que resistan conscientemente las mentiras, rumores e información falsa sobre Xinjiang con apego al principio de objetividad e imparcialidad. Igualmente espero que no se dejen engañar por los sesgos, y que puedan aclarar al mundo los hechos y la verdad sobre Xinjiang con sus plumas y cámaras.

Bloomberg: La Comisión Europea está considerando imponer multas o restricciones comerciales a las empresas estatales extranjeras. El plan pertinente no menciona directamente a China, pero prostitución de reponer a las preocupaciones de las empresas europeas. El plan pertinente de la Unión Europea aún necesita ser apto por los gobiernos de los Estados miembros de la UE antiguamente de ser puesto en funcionamiento, pero algunas empresas chinas ya se sienten preocupadas e inquietas. ¿Qué comentario tiene China sobre esto?

Zhao Lijian: No tengo conocimiento de la situación pertinente que has mencionado. Consulta por atención con las autoridades competentes chinas.

Beijing Daily: El secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken, sostuvo el 27 de abril una reunión potencial con los presidentes y los ministros de Relaciones Exteriores de Kenia y Nigeria, y visitó en vírgula un hospital de campaña móvil y empresas de energía renovable que Estados Unidos ayudó a construir. El presidente nigeriano, Muhammadu Buhari, dijo que “teniendo en cuenta los crecientes desafíos de seguridad en África, […] se subraya la indigencia de que Estados Unidos considere la posibilidad de trasladar la sede del Mando África de Estados Unidos (AFRICOM, por su iniciales en inglés) […] a África”. El subsecretario transitorio de la Oficina de Asuntos Africanos, Robert F. Godec, dijo a la prensa que Estados Unidos mostraría a los pueblos africanos que el maniquí de Estados Unidos, en comparación con el maniquí de mejora financiero presentado por China en África, presta más atención a los intereses africanos y es más atractivo para África. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Zhao Lijian: China y África son buenos amigos y socios que comparten un mismo destino. Desarrollar relaciones amistosas y de cooperación con los países africanos siempre es una política básica implementada por la diplomacia de China. África ha sido el destino de las primeras visitas al extranjero de cada año de los ministros de Relaciones Exteriores chinos durante 31 abriles consecutivos. Esto se ha convertido en una excelente tradición de la diplomacia china.

A la hora de admitir a lengua la cooperación con África, China siempre se adhiere al principio de existencia, afinidad y sinceridad y al concepto correcto sobre la conciencia y beneficios, siempre respeta la voluntad de los pueblos africanos, y se pedestal en las deyección de los países africanos. El Foro de Cooperación China-África (FOCAC, por sus siglas en inglés) ha desempeñado un importante papel de liderazgo para la cooperación internacional con África. En los últimos 20 abriles desde el establecimiento del FOCAC, el barriguita comercial entre China y África se ha multiplicado por 20, y la inversión directa de China en África, por 100, lo cual ha brindado beneficios tangibles a los pueblos de China y de los países africanos.

En la presente, adecuado al impacto de la pandemia de COVID-19, el mejora de muchos países africanos se enfrenta a nuevos desafíos. Esperamos que la comunidad internacional, incluido Estados Unidos, conceda importancia a las preocupaciones de la parte africana, y que tome acciones concretas para ofrecerle un veterano apoyo y aportes, a fin de ayudar a los países africanos a hacer frente a los desafíos y a ganar el mejora. Si Estados Unidos quiere iniciar una competencia entre potencias y tomar la medida monopolio de pedir a los países africanos designar uno de los dos bandos, tal comportamiento solo terminará dañando los intereses de los países africanos, y los países y pueblos africanos no lo aceptarán.

Shenzhen Satellite TV: Según informes de prensa, funcionarios del Sección de Estado de Estados Unidos dijeron que Estados Unidos tiene planeado presentar nuevas recomendaciones a la Estructura Mundial de la Vigor (OMS) sobre la segunda etapa de su investigación de trazabilidad de la COVID-19. Según personas que conocen el asunto, se prevé que Estados Unidos refutará en sus recomendaciones la hipótesis de China de que el virus puede transmitirse a través de alimentos congelados, e instará a la publicación de más datos y de evidencias tempranas del coronavirus. Estados Unidos asimismo sugerirá una revisión de los registros médicos del personal del laboratorio de virología de Wuhan, y que científicos internacionales tengan paso a las cepas del virus anteriores a 2020 provenientes de laboratorios o de pacientes. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Zhao Lijian: Estados Unidos debe retener claramente que la “posibilidad existente” de la transmisión del coronavirus a seres humanos a través de alimentos de la esclavitud de frío y la “extremada imposibilidad” de que se transmita a la humanidad a través de un laboratorio son conclusiones explícitas en el mensaje del estudio conjunto de trazabilidad de la COVID-19 entre China y la OMS. En cuanto a los datos brutos, China mostró a los expertos de la OMS los datos brutos que requieren una atención distinto punto por punto durante el estudio conjunto. Expertos extranjeros asimismo dijeron claramente varias veces que el comunidad de expertos había obtenido grandes cantidades de datos e información, y que entendían plenamente que algunas partes de la información no se pueden copiar o admitir al extranjero adecuado a la privacidad personal. Los hechos son claros. Si lo reportado por medios de comunicación es cierto, entonces las llamadas recomendaciones propuestas por Estados Unidos serán pura ignorancia de los resultados del estudio temprano de los científicos globales, y no serán científicas ni serias. Lo que Estados Unidos quiere hacer será producir una drama política con un enlace predeterminado, cuyo propósito es simplemente seguir creando pretextos para difamar y reprimir a China.

La parte estadounidense ha estado provocando problemas con datos brutos y fugas del laboratorio. Entonces, ¿ha hecho acertadamente ella misma en estos aspectos? El mundo extranjero tiene muchas dudas sobre cuestiones como algunos casos de la COVID-19 en Estados Unidos anteriores a la plazo del mensaje oficial del primer caso confirmado, los brotes inexplicables de enfermedades respiratorias en el boreal de Virginia en julio de 2019, y el brote masivo de lesiones pulmonares asociado al uso de productos de cigarrillos electrónicos o vapeo (EVALI, por sus siglas en inglés) en Wisconsin. ¿Puede Estados Unidos mostrar la comprensión y transparencia y dar a conocer lo antiguamente posible datos e información detallados sobre los casos pertinentes tal y como lo pedido por él mismo? Existen muchas sospechas en torno a Fort Detrick en el mundo extranjero. Si Estados Unidos actúa de forma recta e íntegra, ¿por qué no abre Fort Detrick para que expertos internacionales hagan visitas, investigaciones o estudios allí?

Quiero reiterar que el estudio de trazabilidad es una cuestión científica, y deben ser científicos de todo el mundo quienes realicen el trabajo pertinente. La politización de la trazabilidad solo obstaculizará gravemente la cooperación general en la trazabilidad del virus, socavará los esfuerzos antipandémicos mundiales, y causará la pérdida de más vidas. Esperamos que Estados Unidos, al igual que China, adopte una aire científica y cooperativa para admitir a lengua una cooperación de trazabilidad con la OMS, y que no politice el estudio estudiado. Mucho menos debe Estados Unidos desmentir la ciencia con teorías de conspiración y socavar la causa global de la comunidad internacional de guerrear contra la pandemia impulsado por sus propios beneficios privados.

Reuters: Estados Unidos levantará este otoño las restricciones de alucinación impuestas a los estudiantes chinos que ingresan a Estados Unidos para estudiar. ¿Cuál es tu comentario sobre esta medida?

Zhao Lijian: La parte china ha tomado nota de la situación pertinente, y cree que es un paso positivo poliedro por la parte estadounidense. China ha acabado desde hace mucho tiempo importantes resultados estratégicos internacionalmente reconocidos por el mundo en la prevención y control de la pandemia. Esperamos que la parte estadounidense pueda hacer arreglos adecuados para los chinos que viajan al país, y que cree condiciones favorables para reanudar los intercambios de personas entre los dos países.

AFP: Otra pregunta sobre el rebelión de las restricciones de visados impuestas a los estudiantes extranjeros que van a Estados Unidos. Puesto que la pandemia ya ha sido controlada eficazmente internamente de China, ¿China considera ofrecer comodidades a los estudiantes internacionales para que vuelvan a China y reanuden sus estudios?

Zhao Lijian: El gobierno chino siempre concede gran importancia a los estudiantes extranjeros que vienen a China. Los colegios y universidades pertinentes responden activamente las preocupaciones y demandas de los estudiantes internacionales y manejan este asunto a través de medios como organizar acertadamente cursos en vírgula y mantenerse en inflexible contacto con ellos.

Bajo la premisa de admitir a buen término la prevención de la pandemia, China seguirá planificando y evaluando de forma coordinada la entrada de los estudiantes extranjeros en China y mantendrá la comunicación con todas las partes pertinentes, para fomentar conjuntamente la formación de un nuevo orden de intercambios de personas sano, seguro y regular.

Mundial Times: Según informes periodísticos, con respecto a las tensiones entre China y Estados Unidos en la cuestión de Taiwán, el secretario del Sección de Asuntos Internos de Australia, Mike Pezzullo, mencionó “la protección que brinda a Australia” la alianza marcial entre Australia, Nueva Zelanda y Estados Unidos, y dijo que “hoy, mientras las naciones libres escuchan de nuevo los tambores […], continuemos buscando incesantemente la oportunidad de la paz mientras nos preparamos de nuevo, una vez más, para la maldición de la combate”. Igualmente agregó que Australia debe estar preparada para “remitir, una vez más, a nuestros guerreros a guerrear”. Los medios de comunicación australianos consideran internacionalmente que estos comentarios apuntan a China. ¿Tiene China algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: Algunos políticos en Australia, impulsados por sus beneficios privados, están obsesionados con hacer comentarios que incitan a la confrontación y que describen exageradamente la amenaza de guerras. Tal comportamiento es extremadamente valeverguista, y está condenado a ser impopular. Estas personas mismas son los verdaderos alborotadores. He observado que muchas personas en Australia han expresado su insatisfacción en las redes sociales, y creen que estos comentarios provocadores son impactantes y extremadamente “demenciales”.

China siempre ha sido un constructor de la paz mundial, un contribuyente al mejora general y un defensor del orden internacional. El mejora de China significa oportunidades para el mundo. Siendo un país que se ha beneficiario durante mucho tiempo de la cooperación con China, la destreza de Australia de propagar de forma sensacionalista la “teoría de la amenaza de China” no solo no se ajuste a los hechos, sino que asimismo es muy inmoral. La parte australiana terminará perjudicándose a sí misma. Instamos a ciertos políticos australianos a dejarse llevar la mentalidad de la Hostilidades Fría, a dejar de hacer comentarios irresponsables y a hacer más cosas que contribuyan a la paz y estabilidad regionales.

Prasar Bharati: Igualmente tengo una pregunta sobre la envés de los estudiantes internacionales a China. ¿Puedes ofrecernos alguna información sobre los estudiantes internacionales a los que se ha permitido regresar a China hasta ahora? ¿De qué países son ellos?

Zhao Lijian: Con respecto a la pregunta específica que has planteado, consulta por atención con los departamentos competentes chinos.

Fuji TV: El contenido de tu tuit representa tu posición personal o la del Empleo de Relaciones Exteriores?

Zhao Lijian: Creemos que Japón conoce claramente la postura oficial de China.

Bloomberg: Los ministros de Comercio de Japón, la India y Australia lanzaron oficialmente la Iniciativa de Resiliencia de la Cautiverio de Suministro posteriormente de una reunión. Según informes de prensa anteriores, los tres países están cooperando para contrarrestar el dominio de China en el comercio. ¿Tiene el Empleo de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: Hemos tomado nota de la situación pertinente. La formación y el mejora de las cadenas industriales y de suministro globales son resultado del huella conjunto a espacioso plazo de las leyes del mercado y de las selecciones de las empresas. La relación entre la porción ascendiente y la descendente de una esclavitud industrial es la división del trabajo en medio de la cooperación y es de beneficio mutuo y provecho compartida, en superficie de ser una relación de dádivas o caridades de una parte con la otra. La promoción químico de la “transferencia” industrial viola las leyes económicas y la existencia objetiva, no ayuda a resolver los respectivos problemas a los que se enfrentan los países, y no favorece la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro mundiales, ni la recuperación estable de la riqueza mundial. Frente a la pandemia, esperamos que las partes pertinentes aprecien los logros de la cooperación internacional contra la pandemia obtenidos con arduos esfuerzos, que respeten las leyes de la riqueza de mercado y las normas del independiente comercio, y que hagan más cosas que conduzcan a mejorar la confianza mutua y la cooperación, con miras a amparar la estabilidad y fluidez de las cadenas industriales y de suministro globales, y a promover que la riqueza mundial materialice cuanto antiguamente un mejora musculoso, sostenible, sereno e inclusivo.

Configuración